Schromová, Magda
She graduted in preschool special education at the Palacký University in Olomouc and in deaf education and logopedics at the Masaryk University in Brno. She has also studied Czech language in deaf communication at the Charles University in Prague before completing doctoral studies at the Department of General Linguistics, East Asian Comparative Linguistics and Baltic Studies of the Faculty of Polish Studies, University of Warsaw. She is active as a Polish sign language translator in many areas: conferences (including online events and gala events), artistic events (songs and shows for children and adults), medical, o cial, and academic events.
She has translated over 20 theatre shows and music concerts. In 2015, she participated in the first stage performance in Poland with shadow translating: Gabriela Zapolska’s Four of Them in cooperation with the Warsaw School of Economics Theatre. She has worked as a consultant with Małgorzata Limanówka in the translation of several children’s tales and films, notably for Culture Without Barriers Foundation Projects. is cooperation has resulted in the first Polish duo translation: The Beauty and the Beast. She has co-authored the articles “ Theatre translation in Polish Sign Language,” forthcoming in Tertium Linguistic Journal. She was the Secretary of the Polish Sign Language Translators Association in the 2016–20 term. She teaches Czech language at the Czech Embassy in Poland’s Czech Centre.